پیام فارس

آخرين مطالب

مترجم دیوان کامل حافظ به ترکی استانبولی عنوان کرد؛

قدرت تصویرسازی علت تمایز شعر حافظ از دیگر شاعران فرهنگي

قدرت تصویرسازی علت تمایز شعر حافظ از  دیگر شاعران
  بزرگنمايي:

پیام فارس - شیراز- مترجم دیوان کامل حافظ به ترکی استانبولی و دارنده نشان درجه یک علمی حافظ شناسی، قدرت تصویرسازی را علت تمایز شعر حافظ را از شعر دیگر شاعران دانست.

به گزارش خبرنگار مهر ، پروفسورحجابی کرلانگیچ عصر سه شنبه در مراسم دریافت نشان درجه یک علمی حافظ شناسی که به صورت مجازی برگزار شد، گفت: خواجه‌شمس‌الدین‌محمدحافظ شیرازی، محبوب‌ترین شاعر زبان فارسی و یکی از معروف‌ترین و پرنفوذترین شاعران دنیا در طول قرن‌هاست. امروز هم با اشعارش نه‌تنها در ایران، بلکه در بسیاری از نقاط دنیا، از شهرت و عظمت چشم‌گیری برخوردار است.
او افزود: از مطالعه جدی اشعار حافظ علت لسان‌الغیب‌بودن او برای ما روشن می‌شود. یکی از خصوصیات شعر حافظ، قدرت تصویرسازی است. تصویرهایی که در شعر حافظ با زبان محکم و شگردهای بدیعی، مفاهیم خاص و شورآفرینی‌های بی‌نظیر، همراه هستند، شعر حافظ را از شعر شاعران دیگر متمایز می‌سازند. حافظ شیرازی، به‌عنوان شاعری منحصربه‌فرد، پس از ادوار پرعظمت شعر فارسی، رونق خاصی به شعر بخشیده و شعری را به وجود آورده که نوعی تلفیق گونه‌های شعر قبل از اوست. این است که صدای حافظ در نتیجه‌ی این توانایی به اقصای جهان رسیده و به شهرت بی‌نظیری نائل شده است که در تاریخ، نصیب کمتر شاعری در جهان بوده است.
پروفسورحجابی کرلانگیچ ادامه داد: همچنان‌که معلوم آشنایان شعر است، گوته شاعر معروف آلمانی تحت تأثیر حافظ، «دیوان غرب و شرق» را تدوین کرده است و شاعران عثمانی به‌ویژه و بیشتر از شعرای دیگر جهان، بر حافظ احترام گذاشته و شعر وی را سرمشق خود قرار داده‌اند.
به‌گفته کرلانگیچ در دوره عثمانی، تدریس فارسی بسیار شایع بوده است و بیشتر تحصیل‌کرده‌ها، تاحدودی ، فارسی بلد بوده‌اند و بسیاری از روشن‌فکران، از خواندن اشعار حافظ لذت می‌برده‌اند. در دوره‌ی جمهوریت نیز، حافظ شیرازی مورد علاقه‌ی شاعران، تحصیل‌کرده‌ها و روشن‌فکران ترکیه قرار گرفته است.
او تصریح کرد: در دوره‌ی جمهوریت، در ترکیه کسانی که فارسی بلد باشند و اشعار فارسی را از زبان اصلی‌اش بخوانند، خیلی کمتر بوده؛ ولی شهرت حافظ چندان کم نبوده است.
حجابی افزود: در این دوره‌، طرحی به اسم ترجمه کلاسیک‌ها» تهیه شده و بنا بر آن، آثار کلاسیک جهان از زبان‌های مختلف به زبان ترکی ترجمه شده‌اند. بین این آثار، شاهکارهای زبان فارسی نیز بوده است؛ از آن جمله شاهنامه فردوسی، بوستان و گلستان سعدی و دیوان حافظ. در این دوره، ترجمه دیوان حافظ، به‌کوشش استادگل‌پینارلی ، تحقق پذیرفت؛ البته در دوره‌ی عثمانی و قبل از گل‌پینارلی ، ترجمه و شرح‌هایی از دیوان حافظ انجام شده بود که معلوم دوستان است. امروز، ترجمه‌های متعدد بر ترجمه‌ی گل‌پینارلی اضافه شده است.
برنده ششمین نشان درجه یک حافظ‌شناسی در ادامه سخنانش به چگونگی آشنایی خود با ادبیات فارسی پرداخت: «امروز، به برکت شخصیت حافظ است که در ایران و ترکیه، دور هم آمده‌ایم و صحبت حافظ می‌شود. بنده، الان، قادر نیستم احساسات خود را به‌شکلی منظم بیان کنم. آشنایی بنده با زبان فارسی به اواخر دهه پنجاه شمسی، اوایل دهه هشتاد میلادی، برمی‌گردد. من آن روزها دانش‌آموز دبیرستان بودم و به کلاس‌های ادبیات علاقه زیادی داشتم. در آن کلاس‌ها، دبیر ادبیاتمان از اهمیت زبان فارسی برای ادبیات کلاسیک ترکی سخن می‌گفت و بنده، شاید تحت تأثیر سخنان او، تصمیم گرفتم در دانشگاه، فارسی یاد بگیرم.
استاد دانشکده ادبیات دانشگاه آنکارا، درباره آشنایی با حافظ و دلیل ترجمه‌ی اشعار او نیز چنین گفت: «بنده حافظ را در دانشگاه شناختم و در اولین مرحله، ترجمه‌ی اشعار حافظ را مطالعه کردم و بعد، کم‌کم، سراغ زبان اصلی اشعار حافظ رفتم. ترجمه‌ای که بنده از اشعار حافظ انجام دادم، علل مختلف داشت؛ مهم‌ترین علتش این بود که ترجمه‌ی گل‌پینارلی ، چندان در دسترس خوانندگان شعر نبود و علاوه بر آن، زبان آن ترجمه، نسبتاً، قدیمی شده بود و روی‌هم‌رفته، آن ترجمه به نثر بود و با آنکه معنای اشعار را می‌رساند، از لطافت شعر می‌کاست».
او افزود: من در دانشگاه، در کلاس‌ها، شرح حافظ تدریس می‌کردم و این نیز، بر تصمیمم بر ترجمه‌ی دیوان حافظ کمک کرده است؛ البته بعد از اتمام ترجمه و چندنوبت چاپ آن، کار مترجم تمام نمی‌شود و همیشه، مشغول‌بودن به کمترکردن اشتباهات ترجمه، مدنظر اوست. بنده نیز، گاهی، ترجمه‌ی خود را می‌خوانم و سعی می‌کنم برای چاپ‌های بعدی، غلط‌های ترجمه برطرف شود.
پروفسورحجابی در ادامه سخنانش به کاری که به‌تازگی در پیوند با حافظ آغاز کرده بود، اشاره کرد و گفت: این روزها، کار تازه‌ای شروع کرده‌ام و آن این است که می‌خواهم چیزهایی شرح‌گونه بر اشعار حافظ بنویسم؛ با نگاه امروز و با استفاده از میراث گذشته. اگر این کار را با راهنمایی شما اساتید محترم، به‌طور دقیق، انجام بدهم و به اتمام برسانم، شاد و مسرور خواهم بود.
پایان‌بخش سخنان کرلانگیچ نیز، سپاس دوباره از مرکز حافظ‌شناسی بود، گفت: در پایان سخنم، می‌خواهم آن چیزی را که باید در اول به جا می‌آوردم، به جا بیاورم؛ باید تشکر کنم از مدیران دانشمند مرکز حافظ‌شناسی و استادان گرامی که این بنده ناقابل را لایق آن دیده‌اند که در جمع بزرگواران و حلقه‌ی حافظ‌پژوهان قبول کنند؛ حال‌آنکه بنده لایق آن بودم که بیایم در صف نعال بنشینم. از اینکه نشان درجه یک حافظ را که تا حالا نصیب بزرگواران حافظ‌پژوهی در جهان بوده است، به این‌جانب که به‌عنوان طلبه‌ی کوچک حافظ‌شناسی است، لطفاً اعطا فرموده‌اند، بی‌اندازه منت‌دار و سپاسگزار هستم. امیدوارم این تلطیف، برای این‌جانب تشویق و ترغیبی باشد و به من نیرو بخشد تا در شناخت حافظ و دیگر بزرگواران ادبیات مشترکمان سعی جدی‌تر کنم. بدین‌وسیله، دعا می‌کنم که این روزهای کرونا زود بگذرد و با تندرستی و خوشی، به روزهای خوبی برسیم. با عرض ارادت، دوباره تشکر می‌کنم.
این برنامه سخنرانان دیگری نیز داشت: پرفسورنجدت اونیوار ، رئیس دانشگاه آنکارا؛ پروفسورلونت کایا پینار ، رئیس دانشکده‌ی زبان، تاریخ و جغرافیای دانشگاه آنکارا و پروفسور رمضان کاپلان ، رئیس سازمان آموزش عالی ترکیه و در پایان برنامه نیز، از سوی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آنکارا و اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارسی، هدایایی به پروفسورحجابی اهدا شد.

لینک کوتاه:
https://www.payamefars.ir/Fa/News/242254/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

پیشگیری از بیماری های قلبی با سبک زندگی سالم

بانک مرکزی: رشد نقدینگی تحت کنترل است

زمان حراج بعدی شمش طلا مشخص شد

تزریق ٥٠٠٠ میلیارد ریال نقدینگی به بورس انرژی

پیش‌بینی جدید درباره قیمت طلا و سکه در بازار

کلاهبرداری 190 میلیارد تومانی با وعده خرید خودرو

سدهای خراسان جنوبی در حالت پایدار و مطمئن هستند

واکنش صحرایی به گزارش مهر/ 10 امتیاز در رتبه بندی دانشجو معملمان

آبگرفتگی زیرگذر سرداران رفع و پاکسازی انجام شد

رهاورد 16 جشن گلریزان ستاد دیه استان فارس اعلام شد

امکان کاهش 20 درصدی ضایعات برداشت گندم با روش‌های علمی

تدابیر شهرداری شیراز در احداث بند‌های کنترل سیلاب مسیل سعدی/ اقدام به موقع گروه‌های جهادی

اهل‌شاخه: فرزندان خوزستان را مقابل سپاهان تنها نگذارید

تجلیل از خیران همراه کمیته امداد در فارس

ماموستا ملااحمد فخری؛ امام جمعه سابق جوانرود درگذشت

امسال 17 سالن سینما در شیراز بهره‌برداری می‌شود

ریزش سقف واحد مسکونی در آباده و حضور امدادگران

خطوط شبانه اتوبوس‌رانی شیراز همچنان برقرار است

زنده‌گیری 2 قلاده گربه جنگلی در مرودشت

بارندگی‌ها برای فارس خطر و خسارتی نداشت

استاندار ایلام: از عملکرد اداره کل بنیاد شهید و امور ایثارگران استان رضایت داریم

فارس با ظرفیت‌های متعدد به اکسپو 2024 ایران می‌رود

پایش سلامت روان ایرانی ها/ رتبه افسردگی در کشور

صدور نخستین برات الکترونیکی تامین مالی زنجیره تولید توسط شبکه بانکی

تبدیل 400 هزار مجوز کاغذی به شناسه یکتا

رقابت داوطلبان آزمون سراسری در سروستان

رهاورد 16 جشن گلریزان ستاد دیه استان فارس اعلام شد/کمک 44 میلیارد و 500 میلیون تومانی خیرین

حضور 16 هزار بوشهری در کنکور/ 63 درصد شرکت‌کنندگان خانم هستند

تخریب پروژه گازرسانی بر اثر بارش باران در روستای دوسیران + فیلم

نوشیدنی‌های مفید برای میان وعده کودکان

طلای 18عیار پایین آمد؛ بازگشت دلار به کانال 63 هزار تومان

حاجی آباد زیرکوه در صدر جدول بارندگی‌های خراسان جنوبی

ارائه خدمات رایگان به روستائیان به همت پزشکان

پیش بینی آلزایمر 12 سال قبل از بروز علائم با آزمایش چشم

جزئیات تخصیص ارز 28500 تومانی

خوشحالی هشتیجانی‌ها از بارش باران بهاری + فیلم

رقابت بیش از 16 هزار داوطلب کنکور در استان بوشهر

باران سیل‌آسای زواره خشت‌های شهر را با خود برد

نقش توجه به پژوهش‌های علمی در مدیریت بلایای طبیعی بی‌بدیل است

ثبت بیشترین بارندگی در حاجی آباد زیرکوه با 62 میلی متر

دلایل توصیه ائمه(ع) به زیارت حضرت عبدالعظیم(ع)

سمینار «خلیج‌فارس؛ بازیگران منطقه‌ای و فرامنطقه‌ای» برگزار می شود

‌کمک 44 میلیارد تومانی خیران برای آزادی زندانیان غیر عمد در فارس

معابر شیراز سر از آب بیرون آورد

خواب آشفته اسرائیل برای منطقه

اگر این علائم را در چشم دارید نگران باشید

این ادویه پیری را شکست می‌دهد

ریشه کنی مالاریا در ایران دچار اختلال شد

دنیای اقتصاد: در سال 1403 نه منتظر کاهش قیمت ارز باشید، نه کاهش نرخ تورم

پیام تحقیرآمیز اسیر اسرائیلی برای نتانیاهو : خجالت بکش